1
00:04:02,719 --> 00:04:04,710
What does broccoli mean?

2
00:04:04,888 --> 00:04:09,257
It depends on the context. Pubic VeIIo
or marijuana. It is a noun.

3
00:04:09,426 --> 00:04:11,587
And Virginia?

4
00:04:11,761 --> 00:04:16,163
Vagina, like, ''He penetrated her
Virginia with a hammer.

5
00:04:16,332 --> 00:04:19,597
-Ah, wow!
-The sIang is sexual or violent.

6
00:04:19,768 --> 00:04:20,996
Or both.

7
00:04:21,170 --> 00:04:23,764
But it's very clever.

8
00:04:26,442 --> 00:04:28,000
Hello, how are you?

9
00:04:28,177 --> 00:04:30,008
How are you?

10
00:04:30,179 --> 00:04:32,112
Hello, how are you?

11
00:04:34,849 --> 00:04:36,942
Why didn't you greet him?

12
00:04:37,785 --> 00:04:39,685
I shook my head.

13
00:04:41,122 --> 00:04:43,522
Do you feel happy when you wake up?

14
00:04:43,691 --> 00:04:45,352
No.

15
00:04:47,462 --> 00:04:50,362
Hey there was a storm
of petals this morning.

16
00:04:50,530 --> 00:04:52,361
I saw her.

17
00:04:52,532 --> 00:04:55,023
I thought it was a snow storm.

18
00:04:55,202 --> 00:04:57,466
I thought I was dreaming.

19
00:05:12,919 --> 00:05:15,820
No, there are two stores.

20
00:05:17,256 --> 00:05:22,091
It wouldn't take me long
time to make you look great.

21
00:05:22,261 --> 00:05:25,162
You are sabotaging
an incredible figure, baby.

22
00:05:27,432 --> 00:05:30,765
Is he a student of yours?
It looks like it wants to eat you.

23
00:05:30,936 --> 00:05:33,200
Everyone flirts. It is a ritual.

24
00:05:33,438 --> 00:05:35,303
-Ms. Avery, you're late.
-Yeah?

25
00:05:35,473 --> 00:05:38,033
-Are you being sarcastic?
-Hello.

26
00:05:38,209 --> 00:05:40,200
-Who is EIIa?
-I'm Pauline.

27
00:05:41,980 --> 00:05:43,777
-We spoke on the phone.
-Yeah.

28
00:05:43,882 --> 00:05:44,871
-Do you remember?
-Yeah.

29
00:05:44,949 --> 00:05:48,350
You look different than I thought.

30
00:05:49,987 --> 00:05:52,785
Thanks for sharing your bed.

31
00:05:52,990 --> 00:05:54,218
Bye bye.

32
00:05:54,391 --> 00:05:56,120
Bye bye!

33
00:06:28,490 --> 00:06:30,424
I have a new word for you.

34
00:06:30,592 --> 00:06:32,321
''Meow''.

35
00:06:33,328 --> 00:06:34,818
Are you always like that?

36
00:06:34,997 --> 00:06:36,965
Are you going to write it?

37
00:06:37,265 --> 00:06:38,926
You should pay me for this.

38
00:06:39,101 --> 00:06:40,658
-You think?
-Yeah!

39
00:06:40,835 --> 00:06:43,269
It is valuable information.

40
00:06:46,340 --> 00:06:50,242
Aren't you afraid that your book
of jargon is unusual?

41
00:06:50,511 --> 00:06:51,739
For whom?

42
00:06:52,980 --> 00:06:56,143
People like you take black people
like guinea pigs...

43
00:06:56,317 --> 00:06:57,784
...our language and so on.

44
00:06:57,952 --> 00:07:01,580
CorneIius, do you need an extension?

45
00:07:04,524 --> 00:07:08,426
Look, I came to tell you that
I made a discovery.

46
00:07:08,795 --> 00:07:13,232
You see, I discovered that I can
Call John Wayne Gacy...

47
00:07:13,400 --> 00:07:15,561
...and hear him speak in person.

48
00:07:15,735 --> 00:07:18,225
Oh really? The murderers
dead people have a phone?

49
00:07:18,404 --> 00:07:20,133
He was not a murderer.

50
00:07:20,305 --> 00:07:22,739
Look, there is a website
of multiple murderers...

51
00:07:22,908 --> 00:07:24,569
...from the past and current.

52
00:07:24,743 --> 00:07:26,973
He himself recorded and explained...

53
00:07:27,146 --> 00:07:29,979
...how come he didn't kill 33 children.

54
00:07:30,115 --> 00:07:31,878
I have a radar for the truth...

55
00:07:31,984 --> 00:07:34,418
...and I will write how I know that.

56
00:07:34,586 --> 00:07:37,019
The essay should not be about you.

57
00:07:37,188 --> 00:07:41,056
-That is the most important thing of all.
-You. He said that all the words...

58
00:07:41,225 --> 00:07:44,490
...that a writer writes must
be a reflection of him or her.

59
00:07:44,929 --> 00:07:48,490
What are we going to write?
to express our vision.

60
00:07:49,333 --> 00:07:51,267
You know I have vision.

61
00:07:51,436 --> 00:07:53,802
You know that I have African vision.

62
00:07:54,839 --> 00:07:57,238
You know I have incredible vision.

63
00:07:57,407 --> 00:07:58,999
I have...

64
00:07:59,176 --> 00:08:01,610
Yes. Excuse me, I need to go to the bathroom.

65
00:10:19,842 --> 00:10:21,673
Miss!

66
00:10:21,844 --> 00:10:23,936
Miss!

67
00:10:24,112 --> 00:10:26,103
He forgot something.

68
00:10:26,582 --> 00:10:27,571
The check.

69
00:10:34,256 --> 00:10:37,589
Stream of thought
It's not the same as...

70
00:10:37,759 --> 00:10:39,226
...stream of consciousness...

71
00:10:39,394 --> 00:10:42,124
...as some of you thought.

72
00:10:43,698 --> 00:10:46,633
An logical error, to a certain extent.

73
00:10:52,974 --> 00:10:56,671
Well, your task today is to use...

74
00:10:56,844 --> 00:10:59,836
-Nothing, nothing happens in that book.
-...To the Lighthouse.

75
00:11:00,014 --> 00:11:01,378
Yes, an old lady is dying.

76
00:11:01,548 --> 00:11:03,743
How many deaths
for it to be good?

77
00:11:03,917 --> 00:11:06,078
At least three.

78
00:11:14,761 --> 00:11:17,252
-What is this?
-From the bar...

79
00:11:17,430 --> 00:11:19,420
...my half of the bill.

80
00:11:19,999 --> 00:11:22,661
Where did he go?
I waited a long time for her.

81
00:11:22,835 --> 00:11:25,770
-I couldn't find the bathroom.
-That's all?

82
00:11:27,506 --> 00:11:30,134
-What is everything?
-Everything I owe you.

83
00:11:33,779 --> 00:11:37,271
I can't approve of you
if you don't come to class.

84
00:11:52,530 --> 00:11:55,693
The still waters of the water
under a frond of stars

85
00:11:55,867 --> 00:11:59,802
The still waters of your mouth
under a thicket of kisses

86
00:12:14,084 --> 00:12:17,246
The still waters of the water
under a frond of stars

87
00:12:17,420 --> 00:12:21,652
The still waters of your mouth
under a thicket of kisses

88
00:12:28,297 --> 00:12:30,891
Under a thicket of kisses

89
00:12:49,451 --> 00:12:52,510
-How is he?
-Do I know him?

90
00:12:52,953 --> 00:12:54,944
I'm Detective MaIIoy.

91
00:12:55,122 --> 00:12:56,885
You. Is it Francis Avery?

92
00:12:57,624 --> 00:13:01,116
I'm researching something.
I would like to talk to you.

93
00:13:02,529 --> 00:13:04,190
How do I know that's real?

94
00:13:09,403 --> 00:13:11,461
Stay busy.
Why doesn't Iego come?

95
00:13:11,637 --> 00:13:13,798
I prefer to wait, thank you.

96
00:13:32,224 --> 00:13:34,089
May I smoke?

97
00:13:35,260 --> 00:13:36,750
Not in my apartment.

98
00:13:36,928 --> 00:13:39,761
Can I turn it off at any time?

99
00:13:46,505 --> 00:13:48,096
Thank you.

100
00:13:50,674 --> 00:13:55,611
Miss Avery, there was a murder
in his neighborhood on the 15th.

101
00:13:55,780 --> 00:13:58,806
On Saturday the 15th, last Saturday...

102
00:13:58,983 --> 00:14:01,543
...between 12 and 2 in the morning.

103
00:14:01,719 --> 00:14:03,983
They found a part of the body...

104
00:14:04,155 --> 00:14:07,180
...in the garden, near his window.

105
00:14:10,226 --> 00:14:14,219
That's why I wanted to talk to you.
in case you heard something out of the ordinary.

106
00:14:14,397 --> 00:14:17,093
No. No. Nothing out of the ordinary.

107
00:14:18,968 --> 00:14:21,459
Frannie. This is John Graham.
Are you alone?

108
00:14:21,638 --> 00:14:23,629
I think not.

109
00:14:23,807 --> 00:14:25,296
Why did you lie to me?

110
00:14:25,474 --> 00:14:28,534
Don't you mind that we have
lying down twice?

111
00:14:28,710 --> 00:14:31,440
And yes, I do count that one
once in the shower.

112
00:14:31,613 --> 00:14:33,444
Come on, answer.

113
00:14:34,416 --> 00:14:35,815
Answer.

114
00:14:35,984 --> 00:14:37,417
Answer, answer.

115
00:14:37,586 --> 00:14:41,078
Answer the phone.

116
00:15:06,546 --> 00:15:07,808
You. Is she a writer?

117
00:15:11,117 --> 00:15:13,051
What is all this?

118
00:15:13,220 --> 00:15:16,781
Words, quotes that
I like them, poetry.

119
00:15:16,957 --> 00:15:20,051
Is it a job or a hobby?

120
00:15:20,227 --> 00:15:22,217
It's a passion.

121
00:15:25,564 --> 00:15:29,398
''I want to do to you what spring
makes the cherry trees.

122
00:15:41,813 --> 00:15:43,644
Is this you?

123
00:15:49,420 --> 00:15:50,785
It's my sister.

124
00:15:52,590 --> 00:15:55,923
My ex wife had
He had long hair and cut it.

125
00:15:56,094 --> 00:16:00,189
So don't you remember
having seen anything?

126
00:16:01,431 --> 00:16:02,898
Didn't you hear anything?

127
00:16:06,036 --> 00:16:09,096
Oh, my pen?
It's fake. Police thing.

128
00:16:09,273 --> 00:16:12,936
Don't you remember anything,
Didn't you see anything? Didn't you hear anything?

129
00:16:13,076 --> 00:16:14,475
No screaming at night?

130
00:16:14,611 --> 00:16:19,877
No. I don't remember seeing
nor heard anything out of the ordinary.

131
00:16:20,049 --> 00:16:22,950
And I sleep with the windows open.

132
00:16:23,119 --> 00:16:25,110
Very often?

133
00:16:27,290 --> 00:16:29,622
Can you tell me how it was?

134
00:16:30,393 --> 00:16:32,293
They cut his throat.

135
00:16:32,461 --> 00:16:34,827
And then they ''dismantled'' it.

136
00:16:37,732 --> 00:16:39,393
My card.

137
00:16:39,568 --> 00:16:43,629
There's my phone. If
remember something, call me, okay?

138
00:16:45,740 --> 00:16:47,731
Do I know her from anywhere?

139
00:16:47,909 --> 00:16:49,501
I don't know.

140
00:16:52,480 --> 00:16:53,912
Thank you.

141
00:16:57,952 --> 00:17:00,944
dismantled

142
00:18:53,293 --> 00:18:56,057
Ah, damn!

143
00:19:00,233 --> 00:19:01,222
There you go.

144
00:19:16,182 --> 00:19:18,912
I don't want lies. Look me in the eyes.

145
00:19:19,251 --> 00:19:22,651
Think about it, okay? Go fly.
Miss?

146
00:19:22,821 --> 00:19:25,415
Miss?

147
00:19:25,590 --> 00:19:27,581
How are you doing? Excuse me.

148
00:19:27,926 --> 00:19:30,258
Can I talk to you?

149
00:19:33,264 --> 00:19:35,198
Do I need to get in?

150
00:19:35,366 --> 00:19:37,197
Do you want to talk on the street?

151
00:19:37,368 --> 00:19:41,599
It's not a good idea to talk about these
things here. Do you get me?

152
00:19:43,540 --> 00:19:44,768
I can.

153
00:19:54,084 --> 00:19:56,143
My partner, Detective Rodríguez.

154
00:19:56,453 --> 00:19:58,614
Hello. How are you doing?

155
00:19:59,223 --> 00:20:01,156
-How are you doing?
-What is this?

156
00:20:01,324 --> 00:20:02,848
-It's coffee.
-It's half coffee.

157
00:20:03,025 --> 00:20:05,220
Black coffee. He gives me half a cup of coffee.

158
00:20:05,394 --> 00:20:07,828
What do you expect me to do?

159
00:20:07,997 --> 00:20:09,897
How long is this going to take?

160
00:20:10,066 --> 00:20:12,091
-Sorry?
-How long is it going to take?

161
00:20:12,268 --> 00:20:14,964
-Are you in a hurry?
-Where are you going?

162
00:20:15,738 --> 00:20:19,798
-With my friend. Half sister.
-Let's move it.

163
00:20:21,476 --> 00:20:23,808
-What do you do for a living?
-Taught.

164
00:20:23,979 --> 00:20:26,971
-What does it teach?
-Did they analyze the traces?

165
00:20:27,149 --> 00:20:29,617
-What does it teach?
-Literature.

166
00:20:29,785 --> 00:20:31,309
Do you know what an isthmus is?

167
00:20:31,486 --> 00:20:33,784
Today must be my lucky day.

168
00:20:33,955 --> 00:20:36,048
-What the hell? Did you see the footprints?
-Yeah.

169
00:20:36,224 --> 00:20:37,781
- AND?
-Nothing at all.

170
00:20:37,892 --> 00:20:41,225
Detective MaIIoy and I believe
that you can help us because...

171
00:20:41,328 --> 00:20:44,195
...the bartender...
Luther Wiker?

172
00:20:44,431 --> 00:20:45,762
-Yeah.
-On the Network...

173
00:20:45,933 --> 00:20:47,195
-TurtIe.
-He said that...

174
00:20:47,368 --> 00:20:49,802
...he saw her at night
in question, eI 1 1 .

175
00:20:49,970 --> 00:20:53,929
-He has a good memory.
-No, we have your payment receipt.

176
00:20:54,608 --> 00:20:56,575
Does it seem familiar to you?

177
00:20:58,344 --> 00:20:59,675
That's how it is.

178
00:20:59,846 --> 00:21:02,838
I was in the Red TurtIe
with a student of mine.

179
00:21:03,016 --> 00:21:05,382
-A student of yours?
-Corneius Webb.

180
00:21:05,552 --> 00:21:08,715
But it was early. It was at 3:30.

181
00:21:11,558 --> 00:21:13,890
I was there for a while and then
I went to my house.

182
00:21:14,059 --> 00:21:15,424
Cornelius Webb?

183
00:21:15,594 --> 00:21:19,052
Is it with two ''b's'' or not?

184
00:21:21,400 --> 00:21:22,924
W-E-B-B.

185
00:21:23,302 --> 00:21:25,463
Was he only at the front?

186
00:21:25,637 --> 00:21:28,162
-Yeah.
-Are you sure?

187
00:21:28,974 --> 00:21:30,498
Didn't I just say it?

188
00:21:32,510 --> 00:21:35,707
Didn't you see a white girl
twenty-something years old?

189
00:21:35,880 --> 00:21:39,714
Not very tall.
Pretty. Don't you think?

190
00:21:39,884 --> 00:21:41,579
-That?
-That she was pretty?

191
00:21:41,752 --> 00:21:44,152
-She wasn't ugly.
-Yeah. But, eIIa...

192
00:21:44,322 --> 00:21:45,687
Did you see her?

193
00:21:46,657 --> 00:21:49,319
-What is this about?
-Look, Miss Avery...

194
00:21:49,493 --> 00:21:53,428
...the victim was in the bar
The same night as you.

195
00:21:54,431 --> 00:21:56,160
Since you were there and that...

196
00:21:56,333 --> 00:21:59,825
...could you take a look
to some photos?

197
00:22:00,003 --> 00:22:02,369
sometimes you see things
that he doesn't remember.

198
00:22:02,539 --> 00:22:05,599
Breathe deeply.
This one is very explicit.

199
00:22:15,017 --> 00:22:16,382
Come here, my love.

200
00:22:22,725 --> 00:22:24,886
Do you recognize her?

201
00:22:27,463 --> 00:22:29,054
No.

202
00:22:33,067 --> 00:22:34,398
Here, in my heart.

203
00:22:54,354 --> 00:22:56,754
Thank you.

204
00:22:58,759 --> 00:23:02,320
I don't quite understand it.

205
00:23:02,496 --> 00:23:05,294
What was he talking about?
Am I suspected of murder?

206
00:23:05,464 --> 00:23:08,922
I was thinking if you want
go have a beer or something.

207
00:23:09,101 --> 00:23:11,934
A cousin of mine works
in a bar in Sheridan Square...

208
00:23:12,104 --> 00:23:15,164
-...where many writers go.
-Now?

209
00:23:15,341 --> 00:23:18,037
Not now, I'm working.

210
00:23:18,311 --> 00:23:19,710
-In two hours.
-Where?

211
00:23:19,879 --> 00:23:21,540
Here.

212
00:23:22,515 --> 00:23:24,448
What the fuck?

213
00:23:33,291 --> 00:23:35,623
Do you think he's very nice?

214
00:23:40,198 --> 00:23:43,894
Do you want to enter? There are beautiful girls
and excellent drinks.

215
00:23:44,068 --> 00:23:45,695
Oh, excuse me, baby.

216
00:23:46,403 --> 00:23:47,893
Hello, Daddy!

217
00:23:48,072 --> 00:23:50,905
How nice to see you. Look at you.

218
00:23:51,075 --> 00:23:53,009
Is Pauline there?

219
00:23:53,544 --> 00:23:55,409
-Oh, excuse me.
-Oh, baby.

220
00:23:55,512 --> 00:23:57,377
It can be up,
may be below.

221
00:23:57,481 --> 00:24:02,747
Go look at the bar, baby.
Hey, hey, look!

222
00:24:04,821 --> 00:24:07,016
How pretty. Is it real?

223
00:24:07,190 --> 00:24:09,181
Of course yes. Are you crazy?

224
00:24:09,359 --> 00:24:11,827
I don't let a fool
touch my girls.

225
00:24:11,995 --> 00:24:14,486
I kill him. Goodbye, baby.

226
00:24:14,664 --> 00:24:18,031
I make sure that
Nobody touch my girls.

227
00:24:20,535 --> 00:24:22,264
What's happening?

228
00:24:22,838 --> 00:24:24,999
What do you have?

229
00:24:25,707 --> 00:24:28,369
It's so humiliating.

230
00:24:29,444 --> 00:24:31,605
Is it about the doctor?

231
00:24:43,224 --> 00:24:45,124
Do you want to go up?

232
00:24:45,626 --> 00:24:47,560
Well.

233
00:24:47,728 --> 00:24:49,423
Thanks, friends.

234
00:24:49,597 --> 00:24:52,293
-Good luck.
-May you feel better.

235
00:24:54,735 --> 00:24:57,294
-What happened?
-Your receptionist called...

236
00:24:57,470 --> 00:25:00,735
...and sent me to another doctor.

237
00:25:00,907 --> 00:25:03,876
He canceled our appointment.

238
00:25:03,977 --> 00:25:06,138
-After they went to bed?
-You're right.

239
00:25:06,246 --> 00:25:11,240
He was wrong to sleep with me.
What's to drink?

240
00:25:21,427 --> 00:25:24,624
What if you only imagined sex?

241
00:25:25,531 --> 00:25:28,193
-What were you talking about?
-Just thinking about the doctor...

242
00:25:28,367 --> 00:25:31,063
...and not make appointments. JUST...

243
00:25:31,870 --> 00:25:34,929
...don't try to sleep with
him in reality.

244
00:25:35,106 --> 00:25:36,630
It sounds boring.

245
00:25:38,376 --> 00:25:41,209
I mean, yes I stop.

246
00:25:41,379 --> 00:25:45,042
The only thing is...
I was very excited...

247
00:25:45,216 --> 00:25:47,707
...when I thought about him
and it confused me...

248
00:25:47,885 --> 00:25:50,718
...because for me,
Enthusiasm is good.

249
00:25:50,888 --> 00:25:53,321
I mean, I think about...

250
00:25:56,359 --> 00:25:58,088
How many dates did you make?

251
00:25:58,261 --> 00:26:00,286
Last week?

252
00:26:04,901 --> 00:26:06,698
Eleven.

253
00:26:10,740 --> 00:26:12,900
What if I play music?

254
00:26:26,522 --> 00:26:30,013
I waited for him outside his apartment.

255
00:26:30,325 --> 00:26:33,192
I saw him and his wife...

256
00:26:33,361 --> 00:26:35,727
...and I followed her
to the dry cleaners.

257
00:26:38,967 --> 00:26:41,697
He left a brown suit.

258
00:26:42,270 --> 00:26:44,500
Did you pick it up?

259
00:27:03,457 --> 00:27:06,654
-What will you do with it?
-I don't know.

260
00:27:07,293 --> 00:27:08,555
I'm a pervert.

261
00:27:09,495 --> 00:27:11,725
What I do for
let them give me a dick.

262
00:27:11,898 --> 00:27:13,695
You're not a pervert.

263
00:27:14,567 --> 00:27:16,558
I admire you.

264
00:27:17,236 --> 00:27:19,397
You live as you
your unconscious dictates.

265
00:27:19,972 --> 00:27:21,735
You are a poet of love.

266
00:27:21,908 --> 00:27:24,877
The man eager for love

267
00:27:25,510 --> 00:27:29,503
How sick at heart and tired
From your busy human heart

268
00:27:29,681 --> 00:27:33,082
Venerate the spirit
Of unconscious life

269
00:27:33,251 --> 00:27:38,416
On tree or wild flower
sweet lunatic

270
00:27:38,590 --> 00:27:42,583
''DuIce lunatic''.
That's me.

271
00:27:53,037 --> 00:27:57,440
I don't want to wait for your love in vain

272
00:27:58,742 --> 00:28:03,872
I don't want to wait for your love in vain

273
00:28:04,714 --> 00:28:07,205
I have a gift for you.

274
00:28:07,784 --> 00:28:09,718
It's like a thing
belated birthday.

275
00:28:09,919 --> 00:28:13,980
I bought it when I went
designer of that business.

276
00:28:25,067 --> 00:28:27,558
My God, how beautiful.

277
00:28:29,004 --> 00:28:31,905
-What is it?
-It's a courtship fantasy.

278
00:28:32,074 --> 00:28:35,908
There's the wedding bell
and a little house.

279
00:28:36,078 --> 00:28:38,103
Open the baby stroller.

280
00:28:39,914 --> 00:28:42,007
My God!

281
00:28:42,917 --> 00:28:45,909
And am I going to have to feed him?

282
00:28:46,087 --> 00:28:48,453
Oh, you should have a baby.

283
00:28:49,490 --> 00:28:51,424
This is going to be my only baby.

284
00:28:51,592 --> 00:28:54,254
And a man.
You should have a man.

285
00:28:59,366 --> 00:29:00,833
Someone invited me out.

286
00:29:02,936 --> 00:29:04,426
Excellent.

287
00:29:04,604 --> 00:29:06,469
Who?

288
00:29:06,640 --> 00:29:08,471
A police detective.

289
00:29:08,642 --> 00:29:12,100
He is investigating the murder
of the girl who was beheaded.

290
00:29:12,279 --> 00:29:13,610
Oh my God, yes.

291
00:29:13,780 --> 00:29:15,771
They found a part in my garden.

292
00:29:18,050 --> 00:29:20,985
And is the detective handsome?

293
00:29:22,888 --> 00:29:26,051
He looks young. He has a mustache.

294
00:29:27,393 --> 00:29:29,327
They all have mustaches.

295
00:29:30,562 --> 00:29:32,291
Didn't you say no, Frannie?

296
00:29:33,165 --> 00:29:35,133
Frannie?

297
00:29:36,768 --> 00:29:40,033
You have to go.
Even if it's for the exercise.

298
00:29:43,841 --> 00:29:46,071
Can I lend you decent clothes?

299
00:29:46,244 --> 00:29:47,905
-Can we go see?
-You should.

300
00:29:48,079 --> 00:29:50,673
Can come? Come on.

301
00:30:38,126 --> 00:30:41,459
Give me a gin and tonic and give me
a whiskey and Coke, please.

302
00:30:41,629 --> 00:30:43,062
Made.

303
00:30:43,231 --> 00:30:47,224
I was still thinking
If you saw something in that bar.

304
00:30:47,402 --> 00:30:49,370
I keep thinking.

305
00:30:49,537 --> 00:30:51,800
Maybe something you don't know you saw.

306
00:30:52,973 --> 00:30:56,067
Your black boyfriend, did he go with you?

307
00:30:57,911 --> 00:31:00,607
Corneius? He's not my boyfriend.

308
00:31:02,082 --> 00:31:03,572
And he left before me.

309
00:31:03,751 --> 00:31:05,810
Did you see him leave?

310
00:31:06,186 --> 00:31:07,915
To be honest no.

311
00:31:10,590 --> 00:31:14,583
He doesn't like tearing off his arms
to corpses of women, right?

312
00:31:14,761 --> 00:31:17,594
Not that I know of.

313
00:31:23,035 --> 00:31:25,026
What, my hands?

314
00:31:25,538 --> 00:31:28,005
I know, I have faggot hands.

315
00:31:28,607 --> 00:31:30,598
They are soft.

316
00:31:32,010 --> 00:31:34,308
I was thinking about your tattoo.

317
00:31:34,479 --> 00:31:36,276
Oh, that?

318
00:31:39,384 --> 00:31:41,716
I'm in a secret club.

319
00:31:42,053 --> 00:31:44,180
Do you have many members?

320
00:31:47,958 --> 00:31:49,858
Hey, look...

321
00:31:50,394 --> 00:31:53,056
...I can be whatever you want.

322
00:31:54,732 --> 00:31:58,566
If you want me to take you places
fine, no problem.

323
00:31:58,736 --> 00:32:03,639
If you want it to be your best
friend and catch you...

324
00:32:03,974 --> 00:32:07,431
...and I treated you well, I loved you...

325
00:32:07,911 --> 00:32:09,845
...no problem.

326
00:32:10,413 --> 00:32:12,847
I have done everything.

327
00:32:13,016 --> 00:32:16,008
The only thing I won't do is hit you.

328
00:32:23,926 --> 00:32:27,020
And that water gun of your friend?

329
00:32:31,834 --> 00:32:34,860
-They took his gun.
-Because?

330
00:32:35,037 --> 00:32:36,937
Because...

331
00:32:37,873 --> 00:32:40,341
...his wife knew that
he fucked a fat girl.

332
00:32:41,143 --> 00:32:43,474
When he knew, he went upstairs and threw...

333
00:32:43,611 --> 00:32:46,136
...his Hispanic Society trophy
through the window.

334
00:32:46,280 --> 00:32:49,579
And that's when
He tried to kill her.

335
00:32:49,750 --> 00:32:54,210
It's a good reason to
kill your wife, of all people.

336
00:32:54,388 --> 00:32:56,618
I wasn't going to kill you, miss.

337
00:32:56,791 --> 00:32:59,487
I just wanted to scare her.

338
00:33:01,161 --> 00:33:04,028
It was his San Juan Prize
the Man of the Year.

339
00:33:04,197 --> 00:33:05,960
Richie takes that stuff seriously.

340
00:33:06,132 --> 00:33:09,192
So some fat people
Internal Affairs They caught him...

341
00:33:09,369 --> 00:33:11,394
...They took away his plate and his gun.

342
00:33:11,571 --> 00:33:14,597
His duties were modified
and it's a house mouse.

343
00:33:14,741 --> 00:33:15,935
What is a house mouse?

344
00:33:16,142 --> 00:33:19,440
Types that lay their eggs in
a drawer They stay inside.

345
00:33:19,612 --> 00:33:22,410
They have their duties modified.

346
00:33:27,286 --> 00:33:31,086
You stare at them.
This is how you flirt with black women.

347
00:33:32,691 --> 00:33:35,387
Hey, Richie, what the fuck?
Did they let you leave?

348
00:33:35,561 --> 00:33:37,357
What am I going to do?

349
00:33:37,529 --> 00:33:39,997
Nothing.
You can't do anything.

350
00:33:40,798 --> 00:33:41,856
Come here, brother.

351
00:33:41,933 --> 00:33:42,991
Friend.

352
00:33:45,770 --> 00:33:48,568
If loving you is wrong,
I don't want to be well.

353
00:33:48,740 --> 00:33:51,538
-Don't be well. Do you want a drink?
-Yeah.

354
00:33:51,709 --> 00:33:53,370
Hello.

355
00:33:53,545 --> 00:33:56,877
-How are you?
-Hey, bartender!

356
00:33:57,047 --> 00:34:00,414
Two shots of whiskey
and two whiskeys and Coca.

357
00:34:01,151 --> 00:34:03,312
I parked on Christopher Street.

358
00:34:03,487 --> 00:34:06,183
There were like a hundred queers
wanting to suck my dick.

359
00:34:06,356 --> 00:34:08,415
-How jealous.
-Are you homophobic?

360
00:34:08,592 --> 00:34:10,583
What are you, a feminist?

361
00:34:13,163 --> 00:34:16,097
I thought maybe you too
You were, detective.

362
00:34:16,265 --> 00:34:19,166
-Because?
-According to MaIIoy, you like fat girls.

363
00:34:21,938 --> 00:34:23,530
-Did you tell him?
-Yes, why not?

364
00:34:23,639 --> 00:34:27,131
I thought you had another opinion
generous, perhaps even sympathetic.

365
00:34:27,209 --> 00:34:29,336
You like fat girls.

366
00:34:29,512 --> 00:34:31,343
Yes, I like fat girls.

367
00:34:34,816 --> 00:34:37,614
-That girl.
-Yeah. What's up?

368
00:34:37,986 --> 00:34:40,147
That girl wants to suck your dick.

369
00:34:40,522 --> 00:34:42,888
You only need two tits,
a hole and puIso.

370
00:34:42,958 --> 00:34:44,482
Forget the tits.

371
00:34:44,659 --> 00:34:47,321
You don't even need to have puIse.

372
00:34:50,031 --> 00:34:51,827
Are you going fishing?

373
00:34:51,999 --> 00:34:54,695
-Shall I mark your card?
-No, I'm going to stay a while.

374
00:36:10,739 --> 00:36:12,570
Miss?

375
00:36:12,741 --> 00:36:15,005
I didn't hit him.

376
00:36:15,344 --> 00:36:17,505
It wasn't my fault.

377
00:36:17,680 --> 00:36:19,739
-Are you okay, miss?
-Yeah.

378
00:36:19,915 --> 00:36:21,439
Are you okay, miss?

379
00:36:21,617 --> 00:36:24,676
-The IIevo.
-Leave it.

380
00:36:30,191 --> 00:36:31,954
-Alright?
-Yeah. Do you have a cell phone?

381
00:36:32,126 --> 00:36:33,252
Yes, I give it to you.

382
00:36:51,411 --> 00:36:53,106
MaIIoy?

383
00:36:53,513 --> 00:36:54,537
Here I am.

384
00:37:05,524 --> 00:37:08,618
Oh yes.
Yes. It seemed much worse.

385
00:37:08,794 --> 00:37:11,354
Nothing happened to you, it's a scratch.

386
00:37:13,432 --> 00:37:15,662
Did you see it?

387
00:37:17,103 --> 00:37:19,799
No, he was wearing a mask.

388
00:37:21,172 --> 00:37:24,107
Anything that stands out? How...

389
00:37:24,275 --> 00:37:29,303
...a smell, rings on the fingers,
a watch, shoes, whatever?

390
00:37:30,715 --> 00:37:32,307
How did that girl die?

391
00:37:33,885 --> 00:37:37,286
-Who?
-The one who was killed in the Red TurtIe.

392
00:37:37,455 --> 00:37:38,921
Angela Sands?

393
00:37:39,256 --> 00:37:42,783
They didn't kill her there.
You're getting confused.

394
00:37:43,494 --> 00:37:46,725
What is ''disarticulation''?

395
00:37:48,565 --> 00:37:53,366
Look, it's not likely that
That assailant is the murderer, baby.

396
00:37:55,139 --> 00:37:58,266
I think that rather
I wanted your wallet.

397
00:38:01,010 --> 00:38:03,001
Aren't you going to tell me how they killed her?

398
00:38:03,179 --> 00:38:05,443
Do you really want to know?

399
00:38:08,351 --> 00:38:10,615
They cut his throat
with a knife.

400
00:38:11,754 --> 00:38:15,121
He wanted to raise his head,
maybe as a souvenir.

401
00:38:16,358 --> 00:38:20,192
We found another woman's body
dismembered in June, in the river.

402
00:38:20,362 --> 00:38:23,889
I think it's the same
killer. Richie, no.

403
00:38:33,208 --> 00:38:34,674
Tell me what happened again.

404
00:38:36,844 --> 00:38:39,005
No. Show me.

405
00:38:39,613 --> 00:38:41,672
Come. Teach me.

406
00:38:51,125 --> 00:38:54,116
-Did he approach from behind?
-I don't know.

407
00:38:54,294 --> 00:38:56,888
Did you vote?

408
00:38:56,996 --> 00:38:59,556
The guy grabbed me, grabbed me
the head with the arm.

409
00:38:59,666 --> 00:39:01,156
He put his arm around my neck.

410
00:39:01,267 --> 00:39:03,701
Then, he came from behind.

411
00:39:03,870 --> 00:39:05,929
Was it the right arm?

412
00:39:08,341 --> 00:39:10,332
Or the left one?

413
00:39:14,413 --> 00:39:16,210
It was the right.

414
00:39:40,204 --> 00:39:41,899
Alright.

415
00:40:03,159 --> 00:40:04,956
What's that?

416
00:40:18,774 --> 00:40:21,106
Take them off.

417
00:40:22,111 --> 00:40:23,669
No.

418
00:41:51,328 --> 00:41:54,229
What? Yes.

419
00:41:54,398 --> 00:41:56,366
That's it.

420
00:41:56,533 --> 00:41:58,296
That is.

421
00:42:05,108 --> 00:42:08,134
-I've been wondering about you.
-Yeah? Don't ask.

422
00:42:08,311 --> 00:42:10,279
-I want to know.
-Know what?

423
00:42:10,446 --> 00:42:12,641
How did you do that to me?

424
00:42:15,718 --> 00:42:17,378
Someone taught you.

425
00:42:17,552 --> 00:42:20,419
-Who was it?
-Leave me alone!

426
00:42:20,589 --> 00:42:22,819
You can tell me.

427
00:42:23,792 --> 00:42:25,919
An older woman.

428
00:42:29,297 --> 00:42:31,492
So an older woman?

429
00:42:32,000 --> 00:42:33,194
The woman of the poIIos.

430
00:42:34,069 --> 00:42:36,195
-The poIIos woman?
-Do you know her?

431
00:42:40,107 --> 00:42:43,508
When I was 15 years old,
He delivered beans of a...

432
00:42:43,677 --> 00:42:46,043
...butcher to ladies,
for one dollar the million.

433
00:42:46,213 --> 00:42:51,549
The first time I arrived,
it was hot...

434
00:42:51,786 --> 00:42:56,222
...and she went out to the door
and offered me a glass of water.

435
00:42:56,523 --> 00:43:00,619
We were in the kitchen talking
from the climate or from some nonsense...

436
00:43:00,794 --> 00:43:04,730
...reaches out his hand and grabs my stick.

437
00:43:05,298 --> 00:43:07,562
He asks me:

438
00:43:07,734 --> 00:43:10,225
''Do you feel rich?''
And I said: ''Yes''.

439
00:43:10,403 --> 00:43:14,498
And she asked me: ''Have you been
Have you ever been with a woman?''

440
00:43:14,673 --> 00:43:18,370
And I told him: ''Yes, ah, no.''

441
00:43:19,344 --> 00:43:23,007
So he takes me to the bedroom.

442
00:43:23,182 --> 00:43:25,810
And he takes off his clothes and
She is a real woman.

443
00:43:25,984 --> 00:43:28,384
I mean, he has pubic hair
from here to here.

444
00:43:28,554 --> 00:43:31,250
It's black and curly,
like that of the Iatinas.

445
00:43:31,823 --> 00:43:35,657
And I want to get out of there
and she grabs me and...

446
00:43:35,827 --> 00:43:39,194
...says: ''Have you kissed
to a woman down there?''

447
00:43:39,363 --> 00:43:42,298
I said: ''No''.

448
00:43:43,534 --> 00:43:48,198
Then he wets his fingers.

449
00:43:55,178 --> 00:43:58,875
It is played very softly.

450
00:44:02,185 --> 00:44:05,985
The cIitoris is touched
and he tells me that he loves him there.

451
00:44:06,156 --> 00:44:09,386
Let him put his tongue there
and don't rush me...

452
00:44:09,458 --> 00:44:11,517
...and Slowly Call in circles.

453
00:44:13,996 --> 00:44:17,124
After a while, he came.

454
00:44:30,145 --> 00:44:32,477
He asked me to...

455
00:44:35,350 --> 00:44:37,875
...I would mount her and look her in the eyes.

456
00:45:04,411 --> 00:45:08,210
-Why did you come back?
-I missed my children.

457
00:45:08,381 --> 00:45:11,009
I didn't know you had children.

458
00:45:11,184 --> 00:45:13,414
How would you know?

459
00:45:15,454 --> 00:45:19,914
The oldest wants to be a teacher.
I don't know what the hell happened to him.

460
00:45:20,092 --> 00:45:24,027
Some Martians took over
of your brain.

461
00:45:24,196 --> 00:45:28,496
-What do you want to teach?
-To black children. Can you believe it?

462
00:45:34,406 --> 00:45:36,874
Hey, I'm missing a...

463
00:45:37,909 --> 00:45:42,072
I'm missing one of
The charms on my bracelet.

464
00:45:49,420 --> 00:45:51,115
Maybe it's on West Broadway.

465
00:46:00,930 --> 00:46:02,921
Hey...

466
00:46:06,135 --> 00:46:08,763
...there is something I do have to tell you.

467
00:46:08,938 --> 00:46:10,166
Oh yeah?

468
00:46:11,641 --> 00:46:15,077
You have seen me.
I saw you, in the Red TurtIe.

469
00:46:15,178 --> 00:46:17,009
All the time I've been thinking...

470
00:46:17,113 --> 00:46:19,205
...I know this girl
from some side.

471
00:46:19,281 --> 00:46:21,442
And now you tell me that from the Red TurtIe.

472
00:46:21,617 --> 00:46:24,711
-I think not.
-It was dark...

473
00:46:24,886 --> 00:46:27,684
...and I brought my glasses.

474
00:46:29,191 --> 00:46:30,658
And there was a man...

475
00:46:31,126 --> 00:46:34,994
...and a girl, and
she was sucking his dick.

476
00:46:35,163 --> 00:46:37,256
Sucking it?

477
00:46:39,133 --> 00:46:41,727
-And, and I looked at them.
-Ah, did you look at them?

478
00:46:41,902 --> 00:46:44,530
Do you like that?
Do you like to watch?

479
00:46:44,905 --> 00:46:48,807
Don't you remember a girl
with blue nails with diamonds?

480
00:46:50,311 --> 00:46:53,212
Did you say "blue nails"?

481
00:46:54,181 --> 00:46:57,479
-Did he have brown hair?
-Yeah.

482
00:46:59,219 --> 00:47:01,619
What does it have?

483
00:47:01,788 --> 00:47:05,781
I think it's Angela Sands,
The girl who was murdered.

484
00:47:05,959 --> 00:47:08,792
But I wasn't with her.
I think you saw something.

485
00:47:08,962 --> 00:47:11,931
You should come see some photos...

486
00:47:12,098 --> 00:47:14,293
...As soon as possible.

487
00:47:15,934 --> 00:47:17,925
-Swear it wasn't you.
-I swear to you.

488
00:47:18,103 --> 00:47:21,971
I had never seen them,
neither to you nor to her.

489
00:47:25,811 --> 00:47:28,143
I have to go.

490
00:47:29,315 --> 00:47:33,046
I had a good time.

491
00:47:33,217 --> 00:47:34,980
Thank you.

492
00:48:22,798 --> 00:48:26,529
Oh my god, I could have lost you.

493
00:48:27,503 --> 00:48:29,561
And then you let
the police will catch you.

494
00:48:29,704 --> 00:48:32,195
I didn't let him, I wanted to.

495
00:48:33,475 --> 00:48:35,909
-Have they already ordered?
-A coffee with double milk.

496
00:48:40,014 --> 00:48:41,948
Are you sore?

497
00:48:43,818 --> 00:48:45,979
So the detective is sexy?

498
00:48:47,155 --> 00:48:50,021
Do you like it?
Are you going to see him again?

499
00:48:50,124 --> 00:48:53,184
Would you trust a guy
Who gets sucked in bars?

500
00:48:53,327 --> 00:48:55,090
Yes.

501
00:48:57,431 --> 00:48:59,228
I think he's a liar.

502
00:48:59,400 --> 00:49:04,360
Do you believe or is he a liar?
Because you have never lied.

503
00:49:04,538 --> 00:49:06,767
I saw him in a bar with a girl.

504
00:49:06,939 --> 00:49:08,463
Wait.

505
00:49:08,641 --> 00:49:10,336
-In a bar?
-Yeah.

506
00:49:10,510 --> 00:49:13,911
Didn't you just meet him?
I thought I had rescued you.

507
00:49:13,980 --> 00:49:16,574
If you don't want it, leave it to me.
Go home and fix...

508
00:49:16,682 --> 00:49:17,671
OIvidaIo.

509
00:49:17,817 --> 00:49:22,982
I won't forget it. No, make me one
date with your lying detective.

510
00:49:28,827 --> 00:49:30,852
Who is it?

511
00:49:31,029 --> 00:49:33,088
John Graham.

512
00:49:33,265 --> 00:49:36,530
Didn't you say it seemed
movie star?

513
00:49:36,701 --> 00:49:40,398
He played a doctor on TV.
Now he studies medicine.

514
00:49:41,206 --> 00:49:43,003
Hello.

515
00:49:43,108 --> 00:49:44,438
-You look awful.
-Thank you.

516
00:49:44,508 --> 00:49:45,998
Sorry, we do not accept dogs.

517
00:49:46,143 --> 00:49:48,111
I already know it.

518
00:49:48,279 --> 00:49:51,112
-Are you going to be late?
-I ordered a coffee.

519
00:49:51,282 --> 00:49:54,581
-You are very tanned.
-Hello, John Graham.

520
00:49:54,752 --> 00:49:57,277
-PauIine.
-How are you?

521
00:49:57,388 --> 00:49:58,377
You already know.

522
00:50:01,258 --> 00:50:03,384
Don't rush. I'll wait for you.

523
00:50:08,131 --> 00:50:11,464
Don't look outside,
is watching you.

524
00:50:11,634 --> 00:50:13,966
Oh, it's so intense.

525
00:50:17,574 --> 00:50:19,838
I remember everyone
The guys I've fucked...

526
00:50:20,009 --> 00:50:24,308
...because of how they liked it
do it, not because I wanted to.

527
00:50:25,481 --> 00:50:29,315
Will it be just me? I mean, is there
women who can say...

528
00:50:29,485 --> 00:50:32,386
...''suck my dick, pinch me
The nipples, bend''?

529
00:50:32,554 --> 00:50:35,421
''Suck my dick'', no.

530
00:50:48,169 --> 00:50:50,228
This is what I believe.

531
00:50:50,404 --> 00:50:55,341
I think you can come to me
home and sleep there for a few nights.

532
00:50:55,510 --> 00:50:59,673
Maybe a week.
I would be very happy.

533
00:51:02,382 --> 00:51:06,375
And El Iadrón has your wallet,
knows where you live.

534
00:51:09,389 --> 00:51:13,689
You really have to
see that detective again.

535
00:51:24,069 --> 00:51:26,299
I ordered a coffee.

536
00:51:27,206 --> 00:51:29,367
Miss, we ordered a coffee with ice.

537
00:51:29,542 --> 00:51:33,239
No foam, very dry. Thank you.

538
00:51:33,412 --> 00:51:35,504
It's still there.

539
00:51:37,215 --> 00:51:38,883
Whose car was it from yesterday?
It looked like it came from Beirut.

540
00:51:38,883 --> 00:51:41,681
Whose car was it from yesterday?
It looked like it came from Beirut.

541
00:51:41,853 --> 00:51:45,482
I don't know how people can
ride in dirty cars.

542
00:51:45,657 --> 00:51:48,319
-Maybe he was a student of mine.
-Are you dating one?

543
00:51:48,493 --> 00:51:49,482
Sorry?

544
00:51:49,661 --> 00:51:52,323
You went to the Red TurtIe bar
with a black student.

545
00:51:52,497 --> 00:51:55,556
-Are you going out with him?
-No.

546
00:51:55,732 --> 00:51:58,530
I saw you last Saturday.

547
00:51:58,702 --> 00:52:02,229
-What were you doing?
-Is that important?

548
00:52:02,306 --> 00:52:03,432
I think not.

549
00:52:03,607 --> 00:52:06,132
The thing is that
can misinterpret you.

550
00:52:06,310 --> 00:52:08,835
Men think strange.

551
00:52:09,012 --> 00:52:11,378
Are you okay, John?

552
00:52:14,317 --> 00:52:17,411
To be honest no.

553
00:52:17,587 --> 00:52:20,249
I have been having
panic attacks lately.

554
00:52:20,423 --> 00:52:22,948
-I think they are that. Strong.
-What's the matter?

555
00:52:23,125 --> 00:52:25,320
Do you never get images
rare from the past...

556
00:52:25,494 --> 00:52:28,691
...like you saw something
or what do you know?

557
00:52:28,864 --> 00:52:31,832
Rare childhood memories.

558
00:52:32,000 --> 00:52:36,130
I wish I didn't have these
rare attacks. My brain...

559
00:52:36,304 --> 00:52:40,138
My brain almost exploded.
I think I'm going to take antidepressants.

560
00:52:41,710 --> 00:52:43,837
I need to ask you a favor.

561
00:52:44,012 --> 00:52:46,537
Could you take care of Patrick for a while?

562
00:52:46,715 --> 00:52:50,241
He spends the whole day barking.
It must be because he is always alone.

563
00:52:50,417 --> 00:52:53,318
I can't take care of a dog.

564
00:52:55,022 --> 00:52:58,150
And even less my dog, right?
You'd rather cut off his head.

565
00:52:58,792 --> 00:53:01,556
No, it's not because it's yours.

566
00:53:01,729 --> 00:53:04,823
Why don't you put an ad?

567
00:53:04,999 --> 00:53:09,992
Place an ad? If I am in
the hospital 18 hours out of 24.

568
00:53:10,403 --> 00:53:12,394
You don't understand, do you?

569
00:53:15,008 --> 00:53:17,568
OK that's fine.

570
00:53:20,079 --> 00:53:21,842
Say goodbye.

571
00:53:23,216 --> 00:53:25,411
John, are you going to sleep?

572
00:53:26,385 --> 00:53:29,320
Maybe. I don't know, maybe Io will put him to sleep.

573
00:53:29,488 --> 00:53:32,184
I can do it.
I mean, I shave his paw...

574
00:53:32,357 --> 00:53:35,258
Look, I don't think it's
good idea that we continue seeing each other.

575
00:53:35,427 --> 00:53:37,122
Damn!

576
00:53:38,830 --> 00:53:40,559
Damn!

577
00:53:40,732 --> 00:53:42,256
Well...

578
00:53:42,801 --> 00:53:44,461
Damn.

579
00:53:46,102 --> 00:53:48,593
This is indeed a surprise.

580
00:53:48,772 --> 00:53:50,967
I'm going to...

581
00:53:51,141 --> 00:53:53,541
...have to think about it for a while.

582
00:54:17,866 --> 00:54:23,064
Halfway through the journey of my life
I found myself in a dark forest...

583
00:54:23,571 --> 00:54:27,268
...well I had gotten sidetracked
of the straight path.

584
00:54:44,925 --> 00:54:46,859
Thank you.

585
00:54:49,362 --> 00:54:51,125
Thank you.

586
00:55:05,111 --> 00:55:06,408
I fell.

587
00:55:08,547 --> 00:55:11,744
-Oh really?
-Head on.

588
00:55:13,686 --> 00:55:15,244
You never spoke.

589
00:55:15,788 --> 00:55:18,654
-He only says word games.
-I like sarcasm.

590
00:55:18,823 --> 00:55:21,417
I'm looking for Miss Francis Avery.

591
00:55:21,626 --> 00:55:24,060
-He's already gone. His class is over.
-Is it over?

592
00:55:24,229 --> 00:55:27,528
-What is it? This?
-Maybe he's still in...

593
00:55:27,599 --> 00:55:29,464
...the teacher's room.

594
00:55:30,468 --> 00:55:32,766
I've been thinking about Gacy.

595
00:55:33,404 --> 00:55:35,634
''Pogo the clown''?

596
00:55:35,807 --> 00:55:39,139
I've been thinking that
It wasn't his fault, you know?

597
00:55:39,309 --> 00:55:40,970
He was the victim.

598
00:55:41,145 --> 00:55:43,079
What do you know about Cornelius Webb?

599
00:55:44,314 --> 00:55:46,179
About what?

600
00:55:46,950 --> 00:55:47,974
Of desire.

601
00:55:51,555 --> 00:55:52,749
Aren't you going to help me...

602
00:55:52,890 --> 00:55:55,380
-...load my bags?
-No.

603
00:55:55,558 --> 00:55:58,857
You are an Amazon. It would be unusual.

604
00:56:09,972 --> 00:56:11,963
-Is this here?
-Yeah.

605
00:56:12,141 --> 00:56:14,973
-Hello, Daddy.
-Hello, baby.

606
00:56:17,646 --> 00:56:20,410
-I'll help you up.
-No, no, I can. Thank you.

607
00:56:20,582 --> 00:56:24,712
-Please. I help you.
-No, I can. Thank you.

608
00:56:30,225 --> 00:56:33,352
-Let me load this.
-I can. Thanks, Cornelius.

609
00:56:33,527 --> 00:56:34,585
-Alright?
-Yeah.

610
00:56:34,762 --> 00:56:36,855
Sure?

611
00:56:37,031 --> 00:56:40,057
Wow, you did succeed there, handsome.

612
00:56:40,234 --> 00:56:43,567
Even I got excited. How beautiful.
Give me a kiss.

613
00:56:43,737 --> 00:56:45,830
-Let me!
-Don't do that. Come.

614
00:56:46,006 --> 00:56:48,941
-Don't do that.
-Come, sit here. How sexy you are.

615
00:56:49,109 --> 00:56:51,736
Help me put on my earring.

616
00:57:00,320 --> 00:57:03,221
In 1978, Mr. John Wayne Gacy
was in trouble...

617
00:57:03,389 --> 00:57:07,189
...when they found a body
under his house.

618
00:57:07,360 --> 00:57:11,591
When the police finished,
They had 27 bodies.

619
00:57:12,164 --> 00:57:14,758
Almost everyone from downstairs in the house.

620
00:57:14,933 --> 00:57:16,867
He said he was innocent of the crime...

621
00:57:17,035 --> 00:57:20,471
...and sometimes he said that
I loved those guys.

622
00:57:22,107 --> 00:57:25,042
He never regretted it.

623
00:57:25,210 --> 00:57:29,270
Not even at the end, when
They gave him the lethal injection.

624
00:57:29,447 --> 00:57:33,042
''He was chatty,'' his guard said.

625
00:57:33,217 --> 00:57:37,984
I wanted to talk about the Cubs.
of Chicago and fried chicken.

626
00:58:11,620 --> 00:58:14,851
I'm going to take a pill
to sleep. Two, actually.

627
00:58:15,024 --> 00:58:16,651
Do you want one?

628
00:58:16,825 --> 00:58:18,759
No.

629
00:58:19,461 --> 00:58:23,988
I can't sleep because of so much noise.
I need to move.

630
00:58:24,599 --> 00:58:27,591
I mean, I really need to move.

631
00:58:35,510 --> 00:58:37,808
Why don't you see it again?

632
00:58:39,347 --> 00:58:43,339
You are brave in many ways.
You're thinking about him, right?

633
00:58:46,219 --> 00:58:48,881
-In sex.
- AND?

634
00:58:49,056 --> 00:58:52,992
You wouldn't be thinking about sex
if you didn't like it.

635
00:58:56,997 --> 00:58:59,898
At least IIámaIo.
He doesn't know where you are.

636
00:59:00,700 --> 00:59:03,635
Tomorrow I have to go to court...

637
00:59:05,338 --> 00:59:07,636
...for the brown suit.

638
00:59:07,807 --> 00:59:11,243
They want an order for
Don't get close to them.

639
00:59:12,078 --> 00:59:16,242
They're not going to let me get close to
miI km. from Dr. Cass's office...

640
00:59:16,415 --> 00:59:18,110
Yes, laugh.

641
00:59:18,284 --> 00:59:21,218
-Do you know what I'm thinking about?
-What to wear.

642
00:59:22,153 --> 00:59:26,522
No, I'm imagining that
when he sees me...

643
00:59:26,691 --> 00:59:30,354
...you will realize that
He is in love with me and...

644
00:59:30,528 --> 00:59:35,022
...one thing will lead to another and then
of an illegitimate child or two...

645
00:59:36,434 --> 00:59:38,765
...we will get married.

646
00:59:40,237 --> 00:59:44,674
Have I told you how our father
proposed to my mom?

647
00:59:44,842 --> 00:59:47,834
No. Tell me.

648
00:59:48,012 --> 00:59:52,176
Well, when I was very young...

649
00:59:52,349 --> 00:59:54,749
...he was very handsome
and an excellent skater.

650
00:59:55,152 --> 00:59:58,416
And she was the new girl in town,
I barely knew how to skate.

651
00:59:58,855 --> 01:00:01,881
It was very, very innocent.
Very beautiful.

652
01:00:02,058 --> 01:00:03,286
Of course.

653
01:00:05,728 --> 01:00:10,188
And he was already committed but not
I could stop looking at my mom.

654
01:00:12,135 --> 01:00:14,330
This is my song.

655
01:00:22,310 --> 01:00:24,437
Finally...

656
01:00:24,613 --> 01:00:26,843
...his girlfriend got very jealous and...

657
01:00:27,015 --> 01:00:28,915
I understand her.

658
01:00:29,084 --> 01:00:32,349
He threw her engagement ring at her.
back.

659
01:00:32,554 --> 01:00:36,045
And that same day...

660
01:00:36,223 --> 01:00:38,088
...he took my mom by the hand.

661
01:00:38,259 --> 01:00:43,026
He took her dancing halfway
of Iago, surrounded by forest.

662
01:00:43,197 --> 01:00:45,995
He knelt down and offered him...

663
01:00:46,167 --> 01:00:48,795
...the same engagement year.

664
01:00:48,969 --> 01:00:51,130
Oh, how I'm going.

665
01:00:51,972 --> 01:00:57,273
And at that precise moment, which is
What my mom always added...

666
01:00:57,744 --> 01:01:00,178
...it started to snow.

667
01:01:00,847 --> 01:01:02,838
Mmm, how romantic.

668
01:01:03,183 --> 01:01:05,981
I just don't believe it.

669
01:01:06,152 --> 01:01:08,620
That's my mom's version.

670
01:01:08,788 --> 01:01:11,620
That's how I always told it.

671
01:01:12,124 --> 01:01:14,354
That killed her.

672
01:01:16,728 --> 01:01:19,026
When he left,
She went mad with sadness.

673
01:01:19,198 --> 01:01:23,794
EIIa didn't understand.
I just couldn't believe it.

674
01:01:26,238 --> 01:01:29,365
How many times has Dad been married?

675
01:01:30,041 --> 01:01:32,373
-Four.
-Four?

676
01:01:32,777 --> 01:01:35,245
He never married my mother.

677
01:01:36,047 --> 01:01:38,982
I was already planning the fifth.

678
01:01:46,457 --> 01:01:49,653
I want to get married once.

679
01:01:49,826 --> 01:01:52,420
Just for my mom.

680
01:01:52,596 --> 01:01:57,329
Is a husband too much to ask for?

681
01:02:06,276 --> 01:02:08,709
It's too hot.

682
01:02:12,014 --> 01:02:15,506
To Angela Sands
I had a fiancé.

683
01:02:15,684 --> 01:02:18,983
Probably the one
He cut off his head.

684
01:02:21,824 --> 01:02:24,315
How sad.

685
01:02:43,545 --> 01:02:45,444
See you later, Doc. Thank you.

686
01:02:45,612 --> 01:02:47,876
Now I'm going to start
to open the machine.

687
01:02:48,048 --> 01:02:52,246
Open a little, let liquid come out
and we caught him in the basin, okay?

688
01:02:52,786 --> 01:02:55,380
To the one of three. One two three.

689
01:02:59,726 --> 01:03:02,660
I'm going to take the first one
garment...

690
01:03:02,828 --> 01:03:08,198
...seems to be the left hand
of a woman, who has a...

691
01:03:08,367 --> 01:03:12,098
...ring with a white stone.
Can you give us a closer look?

692
01:03:12,271 --> 01:03:16,071
It appears to be a serrated blade.

693
01:03:16,242 --> 01:03:22,009
Come here, come here with me
and I want you to take it again.

694
01:03:22,180 --> 01:03:24,444
Here, give me another approach to this.

695
01:03:24,916 --> 01:03:27,578
Thank you. Did you catch it?
Did you catch the year?

696
01:03:27,752 --> 01:03:30,516
-Yeah.
-Well.

697
01:03:30,689 --> 01:03:33,453
-Now we start taking out...
-Captain MaIIoy.

698
01:03:33,625 --> 01:03:36,822
-Hello.
-Frannie, hello. Wait a second.

699
01:03:37,829 --> 01:03:40,695
-I'm going out.
-No problem.

700
01:03:41,565 --> 01:03:45,092
Where had you been?
I've been calling you.

701
01:03:45,269 --> 01:03:48,295
You were coming to see some photos,
do you remember?

702
01:03:48,472 --> 01:03:52,169
-I'm staying with Pauline.
-And where does EIIa live?

703
01:03:52,843 --> 01:03:55,368
has an apartment
about the Baby DoII bar.

704
01:03:55,546 --> 01:03:59,003
So...
Hey, I called you like ten times.

705
01:03:59,182 --> 01:04:01,412
Do you think you could come?
Come tomorrow...

706
01:04:01,484 --> 01:04:03,315
...to the delegation, it is important.

707
01:04:03,486 --> 01:04:05,283
Because?

708
01:04:06,122 --> 01:04:09,853
They murdered another girl.
A medical student.

709
01:04:10,026 --> 01:04:12,187
Oh no!

710
01:04:12,362 --> 01:04:13,829
-What happened?
-They tore it apart.

711
01:04:13,896 --> 01:04:15,193
We don't find the head.

712
01:04:15,365 --> 01:04:18,629
The press is on top,
It's a disaster.

713
01:04:18,800 --> 01:04:22,429
We are all working extra.
Even the mice came out.

714
01:04:22,604 --> 01:04:25,596
Do you think it's the same
Angela's killer?

715
01:04:25,774 --> 01:04:27,867
If you ask me, yes, ah, yes.

716
01:04:29,177 --> 01:04:31,771
-Hey, I'm leaving.
-I came to look for her.

717
01:04:31,980 --> 01:04:34,141
-What time?
-Oh, I don't know.

718
01:04:35,850 --> 01:04:37,818
Wait a second.

719
01:04:37,985 --> 01:04:40,647
I'm not going to sleep today.

720
01:04:40,821 --> 01:04:43,381
Can you do me a favor?

721
01:04:44,392 --> 01:04:47,657
-Are you standing?
-Because?

722
01:04:47,828 --> 01:04:49,955
Are you alone?

723
01:04:50,598 --> 01:04:53,066
Where is your sister?

724
01:04:55,835 --> 01:04:57,632
Sit down.

725
01:05:01,574 --> 01:05:03,633
Are you sitting?

726
01:05:04,844 --> 01:05:07,039
Put your hand between your legs.

727
01:05:12,217 --> 01:05:13,548
Inside the caIzones.

728
01:05:16,655 --> 01:05:18,020
In that shell that I like.

729
01:05:19,825 --> 01:05:22,658
when you get in
the middle finger.

730
01:05:22,828 --> 01:05:24,921
It's deep.

731
01:05:26,465 --> 01:05:29,400
Swipe up
and there is your cIitoris...

732
01:05:29,568 --> 01:05:32,661
...comes to meet you.
It comes to your hand.

733
01:05:33,805 --> 01:05:36,296
When a woman has it like this...

734
01:05:36,474 --> 01:05:39,238
...you know that she knows about sex
just like you.

735
01:05:41,446 --> 01:05:42,845
I have to go.

736
01:05:56,460 --> 01:05:59,554
BLOOD BASEMENT
Murder in Ia Uni's Iavanderia

737
01:06:38,967 --> 01:06:41,094
POETRY IN TRANSIT

738
01:06:44,539 --> 01:06:46,836
It's in the distance

739
01:06:49,743 --> 01:06:53,179
He entered the room
It's here, in the circle

740
01:07:22,941 --> 01:07:28,311
-Wait a second. What do you want?
-I'm coming to see Detective MaIIoy.

741
01:07:28,680 --> 01:07:31,171
-MaIIoy!
-Yeah.

742
01:07:31,349 --> 01:07:34,318
-Your visit has arrived.
-Who the hell?

743
01:07:35,353 --> 01:07:37,253
It's my sister.

744
01:07:38,990 --> 01:07:40,651
How are you?

745
01:07:41,525 --> 01:07:43,891
What if you go?

746
01:07:46,330 --> 01:07:50,357
Did you sleep well? I missed you.

747
01:07:51,769 --> 01:07:54,363
Come. Here.

748
01:07:56,040 --> 01:07:58,201
Look at this. There are leaks in the roof.

749
01:07:58,375 --> 01:08:03,175
They shoot us from the roofs
with .22 caliber rifles.

750
01:08:03,346 --> 01:08:06,247
Detective Rodríguez, Miss...

751
01:08:06,416 --> 01:08:08,247
Avery.

752
01:08:08,785 --> 01:08:10,480
Yes, I know what your name is.

753
01:08:11,221 --> 01:08:13,246
-Hello, how are you?
-Fine, thanks.

754
01:08:13,423 --> 01:08:16,859
-Did you find anything interesting?
-Nothing.

755
01:08:17,260 --> 01:08:19,727
Detective MaIIoy! Please wait!

756
01:08:21,330 --> 01:08:25,198
I'm glad we can talk.
I wanted to apologize to you.

757
01:08:25,367 --> 01:08:29,030
The other time he was drunk.
I crossed the line.

758
01:08:29,204 --> 01:08:34,801
-I hope you don't think badly of me.
-No, I don't think badly of you.

759
01:08:34,977 --> 01:08:36,705
We're ok?

760
01:08:37,845 --> 01:08:40,939
Detective MaIIoy wants me to see
some photos Do you have them?

761
01:08:41,115 --> 01:08:42,377
Photos?

762
01:08:42,550 --> 01:08:45,212
They assaulted me the other night
on West Broadway.

763
01:08:45,386 --> 01:08:47,013
Oh yes, photos.
There is no problem.

764
01:08:49,223 --> 01:08:50,850
Who?

765
01:08:51,425 --> 01:08:54,223
-Oh really?
-Didn't the guy have a mask?

766
01:08:54,395 --> 01:08:56,885
-Could you see his face, Frannie?
-No.

767
01:08:57,063 --> 01:08:59,327
And why does MaIIoy want
what do you see photos?

768
01:08:59,499 --> 01:09:02,730
To see if I recognize someone
He was at the Red TurtIe bar.

769
01:09:03,236 --> 01:09:04,726
That's no use.

770
01:09:05,672 --> 01:09:07,731
-What's up, Richie?
-What's up, HaIIoran?

771
01:09:07,807 --> 01:09:08,796
How is the diet going?

772
01:09:08,975 --> 01:09:11,535
Hey, kiss my ass.

773
01:09:11,711 --> 01:09:15,646
I got the phones. He lifted me up
all day You owe me a big one.

774
01:09:15,814 --> 01:09:18,908
Look at those.
If it's there, it's going to scare you.

775
01:09:19,084 --> 01:09:20,881
Do you have a good memory?

776
01:09:21,053 --> 01:09:23,715
If you see it, will you be able to recognize it?

777
01:09:23,889 --> 01:09:26,050
Memory is not very reliable.

778
01:09:26,225 --> 01:09:29,319
It better be.
You are a teacher, right?

779
01:09:29,495 --> 01:09:33,624
-People count on your memory.
-Is he bothering you?

780
01:09:33,798 --> 01:09:37,598
-Telling you about the Hudson River.
-No, from the cat that ate...

781
01:09:37,769 --> 01:09:40,135
...the balls of the corpse
on street 123.

782
01:09:40,305 --> 01:09:42,000
-That's a good one.
-MaIIoy!

783
01:09:42,206 --> 01:09:45,937
MaIIoy.
What, am I your servant?

784
01:09:46,110 --> 01:09:49,102
Your food is already there.
Your tofu with curry.

785
01:10:00,290 --> 01:10:01,587
Come here, my love

786
01:10:04,695 --> 01:10:06,993
no one will harm you

787
01:10:08,632 --> 01:10:11,896
As long as I have you

788
01:10:12,368 --> 01:10:15,132
Here in my arms

789
01:10:22,878 --> 01:10:25,312
I need to eat something.

790
01:10:26,248 --> 01:10:29,045
Are you hungry?
Do you like squid?

791
01:10:30,719 --> 01:10:32,619
There is a place on Arthur Avenue.

792
01:10:32,721 --> 01:10:34,518
I want to know when
they started you...

793
01:10:34,623 --> 01:10:37,786
-...to like white women.
-At the same time as you.

794
01:10:37,892 --> 01:10:39,553
See you later.

795
01:10:40,962 --> 01:10:44,159
Let's get out of here.
There is too much movement.

796
01:10:44,332 --> 01:10:47,129
Come.
We are going to a fallen place.

797
01:11:26,171 --> 01:11:28,765
How did you become a detective so young?

798
01:11:28,940 --> 01:11:31,170
- I?
-Yeah.

799
01:11:32,944 --> 01:11:34,434
-In a word?
-Yeah.

800
01:11:34,613 --> 01:11:39,572
Out of compassion. I grabbed
the desk that nobody wanted.

801
01:11:39,884 --> 01:11:42,045
Which desk?

802
01:11:42,519 --> 01:11:46,717
The one next to the detention cell.
He spoke with the criminals.

803
01:11:47,424 --> 01:11:50,393
He gave them cigarettes,
guys, to win them over.

804
01:11:50,560 --> 01:11:53,461
They started to tell me
things I wanted to know.

805
01:11:53,630 --> 01:11:58,363
After a while, you take them out
a confession I rose quickly.

806
01:11:58,902 --> 01:12:00,426
Hey.

807
01:12:00,603 --> 01:12:02,934
How long do you think...?

808
01:12:03,939 --> 01:12:06,464
How long do you suppose
What a woman needs...

809
01:12:06,642 --> 01:12:08,803
...meet a man
to commit?

810
01:12:09,645 --> 01:12:11,772
-The minimum time.
-Please, MaIIoy.

811
01:12:11,947 --> 01:12:14,882
-Tell me.
-Oh, I don't know. I think it depends.

812
01:12:17,619 --> 01:12:20,485
-It took my mom half an hour.
-Are you kidding?

813
01:12:20,655 --> 01:12:22,020
No.

814
01:12:23,458 --> 01:12:27,189
What did your dad do, did he court her?
Did he threaten her with a gun?

815
01:12:27,361 --> 01:12:29,556
How was it?

816
01:13:17,776 --> 01:13:22,679
Ah, what's bothering you, gentleman
Are you alone, adrift?

817
01:13:22,781 --> 01:13:25,215
The sedges have withered
around the lake

818
01:13:25,283 --> 01:13:26,716
And the birds stopped singing

819
01:13:26,885 --> 01:13:30,616
-What are sedges?
-HeIchos.

820
01:13:31,890 --> 01:13:34,449
This seems like a place
where they dump corpses.

821
01:13:36,493 --> 01:13:38,051
What's in those bags?

822
01:13:47,070 --> 01:13:48,332
Trash.

823
01:13:54,610 --> 01:13:56,578
Come on, try it.

824
01:13:58,414 --> 01:14:03,044
-No. Guns scare me.
-Then learn to use one.

825
01:14:04,187 --> 01:14:05,654
Take it.

826
01:14:07,723 --> 01:14:09,315
Take it!

827
01:14:11,393 --> 01:14:14,362
Do you grab it with one hand
or with both?

828
01:14:14,529 --> 01:14:17,555
As you want,
but it points to another side.

829
01:14:26,775 --> 01:14:28,037
Again.

830
01:14:28,710 --> 01:14:32,236
-Maybe with both of them.
-Yeah. And this time, aim.

831
01:14:34,014 --> 01:14:36,915
Proof. Come on, try it!

832
01:14:47,528 --> 01:14:50,553
Oh! Cheap crap!

833
01:14:59,138 --> 01:15:00,969
Let's see if we are good at kissing.

834
01:15:01,641 --> 01:15:05,077
-We already kissed.
-Not really.

835
01:15:05,478 --> 01:15:08,037
Come on, Miss Isthmus.

836
01:15:12,951 --> 01:15:15,181
Did you do this as a child?

837
01:15:15,354 --> 01:15:17,481
I went to boarding school.

838
01:15:31,202 --> 01:15:33,261
You came for the sex, right?

839
01:15:33,738 --> 01:15:36,639
You wouldn't be with me if I didn't fuck you.

840
01:16:42,135 --> 01:16:43,500
No.

841
01:17:14,600 --> 01:17:16,829
Would you commit to me?

842
01:17:17,569 --> 01:17:20,629
-Is this because of the murder?
-No.

843
01:17:20,805 --> 01:17:23,535
Yes, I can't get off
That crazy thing in the head.

844
01:17:23,708 --> 01:17:27,769
-While we were kissing?
-All the damn time.

845
01:18:01,677 --> 01:18:04,976
So do you want to go to my house?

846
01:18:05,148 --> 01:18:06,843
Yes.

847
01:18:07,083 --> 01:18:10,541
I have to tell you that
I'm going to go away for a while.

848
01:18:10,720 --> 01:18:13,984
Maybe I won't be able to talk to you for a while.

849
01:18:14,956 --> 01:18:18,084
-Where are you going?
-To Florida.

850
01:18:18,560 --> 01:18:22,326
Everything is paid for
spend time with my children.

851
01:18:26,301 --> 01:18:29,327
-Is your wife going?
-My ex-wife? Yes.

852
01:18:29,504 --> 01:18:31,596
-No, your wife.
-Don't give me that.

853
01:18:33,307 --> 01:18:36,674
I sleep on the couch, okay?

854
01:18:36,944 --> 01:18:38,502
It's complicated.

855
01:18:38,679 --> 01:18:40,943
When I left, I didn't have
for an apartment...

856
01:18:41,115 --> 01:18:44,209
...and I went to my mom's house.
It's worse than my wife.

857
01:18:44,385 --> 01:18:47,081
3 years ago I returned.
There is no sex.

858
01:18:47,288 --> 01:18:50,916
I came back for my children.
EIIa cannot control them.

859
01:18:54,494 --> 01:18:56,792
Don't you ever tell the truth?

860
01:19:01,067 --> 01:19:04,264
Where are you going? I'll take you to your house.

861
01:20:08,631 --> 01:20:10,121
Is something bad happening?

862
01:20:14,236 --> 01:20:16,067
How did you get in?

863
01:20:16,672 --> 01:20:19,106
I took a bath, I hope you don't mind.

864
01:20:19,675 --> 01:20:22,439
It would be good if
You will check your messages.

865
01:20:22,710 --> 01:20:25,611
They took your student away,
to interrogate him.

866
01:20:27,248 --> 01:20:31,912
The police found its composition
Illustrated with blood.

867
01:20:32,086 --> 01:20:35,351
It sounds strange, doesn't it? Do you want some tea?

868
01:20:36,391 --> 01:20:37,915
I have to go out.

869
01:20:50,470 --> 01:20:53,769
The truth is, I'm here because...

870
01:20:55,008 --> 01:20:59,001
...I wanted to tell you that I'm going
to ask Pauline out.

871
01:20:59,179 --> 01:21:00,611
Oh really?

872
01:21:02,615 --> 01:21:06,073
Did I ever tell you...

873
01:21:06,252 --> 01:21:10,245
...that my mom told me
did I wear blouses as a girl?

874
01:21:12,658 --> 01:21:14,649
Yes, I think so.

875
01:21:16,862 --> 01:21:20,319
-Do you think it's a good idea?
-That?

876
01:21:20,498 --> 01:21:24,127
It looks good to me, but...

877
01:21:24,302 --> 01:21:26,930
...I hardly even know her.

878
01:21:28,873 --> 01:21:32,604
I don't think Pauline
sleeps with you

879
01:21:32,777 --> 01:21:34,642
Oh, you're right.

880
01:21:34,813 --> 01:21:37,645
How do I come up with it?
IBD is worse than you.

881
01:21:38,015 --> 01:21:40,779
Sleep with me?
I must be crazy.

882
01:21:41,218 --> 01:21:43,118
Do you want to sleep with me?

883
01:21:43,621 --> 01:21:48,251
Damn! I'm fine Ioco!
Do you want to sleep with me?

884
01:22:00,703 --> 01:22:01,692
now

885
01:22:01,871 --> 01:22:04,135
Thinking about the trajectory
of my passion

886
01:22:10,046 --> 01:22:14,482
I was like a blind person
Without fear of the dark

887
01:22:34,669 --> 01:22:37,467
-Have you seen Pauline?
-No.

888
01:22:37,638 --> 01:22:40,573
-Did you come tonight?
-No, he hasn't come, but...

889
01:22:40,741 --> 01:22:44,734
...let me see, okay?
Have you seen Pauline?

890
01:22:44,912 --> 01:22:46,311
No.

891
01:23:20,713 --> 01:23:22,408
Pauline?

892
01:23:22,915 --> 01:23:24,576
Pauline?

893
01:23:39,564 --> 01:23:41,361
Are you alone?

894
01:25:44,748 --> 01:25:46,477
Frannie!

895
01:25:46,650 --> 01:25:48,174
Frannie!

896
01:25:48,352 --> 01:25:50,320
Frannie, it's MaIIoy.

897
01:25:51,755 --> 01:25:54,918
I have to take that bag off of you.

898
01:26:03,733 --> 01:26:06,998
I have to take my bag. Come on.

899
01:26:07,170 --> 01:26:10,901
I already know it. I have to get rid of it.

900
01:26:20,015 --> 01:26:21,277
-Hey, Jackie!
-Yeah.

901
01:26:21,450 --> 01:26:24,078
Are you going to 622 on street 6,
please?

902
01:26:24,186 --> 01:26:25,175
There is no problem.

903
01:26:30,792 --> 01:26:32,384
My God. I'm sorry.

904
01:26:59,619 --> 01:27:02,110
Sorry they kept you waiting.

905
01:27:02,289 --> 01:27:04,189
I told them to let you go.

906
01:27:08,495 --> 01:27:12,021
I need to make you
some questions about Pauline.

907
01:27:22,174 --> 01:27:23,471
Let's go.

908
01:27:24,043 --> 01:27:26,443
When I was 13 years old...

909
01:27:28,380 --> 01:27:31,041
...my father left me in Geneva.

910
01:27:37,989 --> 01:27:41,288
They called him to Washington for 5 days.

911
01:27:43,061 --> 01:27:47,521
He told me that it never occurred to him
that I wasn't going to be okay.

912
01:27:51,134 --> 01:27:55,696
And Pauline said that I
I didn't take advantage of the situation.

913
01:27:55,872 --> 01:27:58,534
What should I have asked for...

914
01:27:58,709 --> 01:28:03,442
...hundreds of boxes of chocolates
and made a snowman.

915
01:28:21,764 --> 01:28:25,393
-Was she engaged?
-No.

916
01:28:27,168 --> 01:28:30,331
Do you recognize this? I had it
on his left middle finger.

917
01:28:31,373 --> 01:28:35,537
No.
Is that your rubric?

918
01:28:37,012 --> 01:28:39,242
Yes, it is his signature.

919
01:28:41,983 --> 01:28:45,247
I want to know what happened,
I want to know if it was fast.

920
01:28:48,522 --> 01:28:52,083
Why do you think
knowing will help you in something?

921
01:28:52,493 --> 01:28:54,620
-All my life I have thought that.
-Well no.

922
01:28:54,795 --> 01:28:58,561
-...knowing is of no use.
-Knowing is of no use.

923
01:29:16,382 --> 01:29:19,909
The type Ia must have known.

924
01:29:22,821 --> 01:29:25,255
He strangled her until...

925
01:29:25,390 --> 01:29:28,416
...lost consciousness,
probably in the bedroom...

926
01:29:28,527 --> 01:29:32,156
...He dragged her to the bathroom and slaughtered her.

927
01:29:32,596 --> 01:29:38,364
He cut his windpipe. The jugular.
The epigIotis. The hyoid. The Language.

928
01:29:38,536 --> 01:29:41,527
He grabbed her by the hair and cut around it.

929
01:29:43,373 --> 01:29:45,864
He likes blood.

930
01:29:48,945 --> 01:29:51,539
When you get to the vertebrae...

931
01:29:52,816 --> 01:29:56,752
...I needed a knife
bigger and I had it.

932
01:29:56,920 --> 01:30:00,047
He removed the tubes
drain before leaving for...

933
01:30:00,222 --> 01:30:02,452
...not leaving anything to help us.

934
01:30:04,593 --> 01:30:07,892
It scares me that the guy
know about drains.

935
01:30:10,399 --> 01:30:12,162
I'm going back to the apartment.

936
01:30:12,334 --> 01:30:14,996
There is something I know,
but I still don't know what.

937
01:30:15,204 --> 01:30:18,297
-Sometimes it helps me to sit there.
-How are you going to get in?

938
01:30:19,407 --> 01:30:20,965
I have a IIave.

939
01:30:21,542 --> 01:30:24,978
-Do you have a key?
-Yeah.

940
01:30:25,146 --> 01:30:27,114
Do you have her key?

941
01:30:29,317 --> 01:30:33,913
-Seems. I have a IIave.
-Did you kill her?

942
01:30:44,831 --> 01:30:47,595
Sergeant Lawrence,
Can you take me to your house, please?

943
01:30:47,768 --> 01:30:50,498
-Yeah.
-Get out of here.

944
01:33:22,614 --> 01:33:24,638
Who is it? MaIIoy?

945
01:33:24,815 --> 01:33:27,409
It's me. Corneius.

946
01:33:31,022 --> 01:33:35,459
I heard from her friend. It came out on the teIe.

947
01:33:36,827 --> 01:33:38,852
My sister.

948
01:33:42,332 --> 01:33:44,732
Why is he wearing a shoe?

949
01:33:44,901 --> 01:33:49,634
The other one is stopping
The door, upstairs, in my...

950
01:33:57,948 --> 01:33:59,279
It has a...

951
01:34:03,285 --> 01:34:05,048
It has a petal.

952
01:34:14,096 --> 01:34:15,961
What happened?

953
01:34:16,598 --> 01:34:17,929
Fuck that man.

954
01:34:18,000 --> 01:34:20,194
-Who?
-To hell with him! With that policeman!

955
01:34:20,268 --> 01:34:21,565
-What?
-To hell with him!

956
01:34:21,636 --> 01:34:25,037
What police? MaIIoy?

957
01:34:47,828 --> 01:34:49,295
Are you OK?

958
01:35:14,053 --> 01:35:16,350
No, I don't want to... I don't want to do this.

959
01:35:16,521 --> 01:35:18,580
Because? Don't you like it?

960
01:35:18,757 --> 01:35:22,784
I don't like. nothing more
I don't want to do this. I'm drunk.

961
01:35:23,194 --> 01:35:25,890
I didn't even want to fuck you!

962
01:35:26,331 --> 01:35:28,128
What do you want?

963
01:35:29,067 --> 01:35:30,329
-What, girl?
-SuéItame.

964
01:35:30,502 --> 01:35:31,628
-That?
-SuéItame.

965
01:35:31,803 --> 01:35:34,430
From the beginning,
You wanted me to catch you.

966
01:35:34,605 --> 01:35:37,073
Corneius.

967
01:35:42,179 --> 01:35:43,874
You don't know me.

968
01:35:56,826 --> 01:35:59,158
-That?
-MaIIoy I wanted...

969
01:35:59,595 --> 01:36:01,961
-...see if you were okay.
-Where is?

970
01:36:07,737 --> 01:36:09,432
Are you OK?

971
01:36:13,909 --> 01:36:17,436
-Tell him not to bother me.
-Certainly yes.

972
01:36:45,339 --> 01:36:48,136
Frannie, it's me, MaIIoy, open up.

973
01:36:49,909 --> 01:36:51,103
Frannie!

974
01:36:52,045 --> 01:36:54,240
Frannie, open the door!

975
01:36:54,881 --> 01:36:57,816
Frannie, wake up!
Open the door!

976
01:37:01,588 --> 01:37:03,021
Frannie!

977
01:37:05,658 --> 01:37:07,557
Frannie, come on!

978
01:37:16,502 --> 01:37:18,527
You look normal.

979
01:37:20,873 --> 01:37:24,501
Richie said you peeked
to shout at him, half naked.

980
01:37:24,675 --> 01:37:27,542
-You were late.
-Yes, I was working.

981
01:37:27,845 --> 01:37:31,747
Did they suck you?
Is that your job?

982
01:37:32,884 --> 01:37:34,442
As they say?

983
01:37:35,520 --> 01:37:37,920
There are no bad blowjobs.

984
01:37:38,089 --> 01:37:41,149
You are wrong.
Many women don't know how to breastfeed.

985
01:37:41,325 --> 01:37:44,657
They have no rhythm,
no sense of the whistle.

986
01:37:45,896 --> 01:37:50,265
Good phrase.
''No sense of the whistle''.

987
01:37:51,134 --> 01:37:53,659
Yes, it must be horrible.

988
01:38:26,901 --> 01:38:28,892
Frannie, we have a problem.

989
01:38:29,070 --> 01:38:33,268
I'm in the apartment,
trying to think about the case...

990
01:38:33,441 --> 01:38:35,102
...and I can't. Do you know why?

991
01:38:35,410 --> 01:38:37,469
I'm worried about you.

992
01:39:06,806 --> 01:39:08,671
You need to clean yourself. Come on.

993
01:39:10,076 --> 01:39:12,101
I'm going to bathe you.

994
01:39:24,923 --> 01:39:26,185
Come on.

995
01:39:39,570 --> 01:39:41,595
I am a good police officer and detective.

996
01:39:41,772 --> 01:39:44,900
I'm only good for that.
I'm not good for this.

997
01:39:46,944 --> 01:39:51,142
If you want, I'll go.
Or I stay. As you want.

998
01:39:51,315 --> 01:39:53,646
You are more intelligent than me.
You leave me behind.

999
01:39:53,816 --> 01:39:57,547
-I'm afraid of what I want.
-Because?

1000
01:39:58,755 --> 01:40:00,985
Because it's a lot.

1001
01:40:07,530 --> 01:40:10,499
That's what you women have
They are never satisfied.

1002
01:40:10,667 --> 01:40:12,099
I'm sorry.

1003
01:40:13,735 --> 01:40:17,398
-That? You didn't do anything.
-I'm sorry you feel that way.

1004
01:40:18,273 --> 01:40:20,537
Your problem is that you are exhausting.

1005
01:40:20,709 --> 01:40:25,078
Fuck this. I was fine
before meeting you. Perfectly.

1006
01:41:16,762 --> 01:41:18,855
What's that?

1007
01:41:21,967 --> 01:41:23,434
You'll see it.

1008
01:41:26,571 --> 01:41:29,802
-Am I going to like it?
-I don't know.

1009
01:41:29,974 --> 01:41:31,532
I think so.

1010
01:41:31,709 --> 01:41:33,540
You're not sure.

1011
01:41:34,645 --> 01:41:37,011
You are not sure.

1012
01:41:40,151 --> 01:41:41,175
Do you think I'm...

1013
01:41:41,252 --> 01:41:43,083
-...obsessed with you?
-Maybe.

1014
01:41:45,822 --> 01:41:47,084
No.

1015
01:41:47,557 --> 01:41:50,117
No... No.

1016
01:42:00,036 --> 01:42:03,334
That's it. Fuck yourself.
I want to see how you fuck yourself.

1017
01:42:03,506 --> 01:42:05,269
-Go ahead.
-Do you like to watch?

1018
01:42:05,441 --> 01:42:07,341
Yes, secretly.

1019
01:42:10,179 --> 01:42:12,511
That is. Fuck yourself.

1020
01:42:17,720 --> 01:42:20,518
That is. Go ahead.

1021
01:42:49,216 --> 01:42:53,346
Wow, you're beautiful. If I follow you
Looking, I'm going to leave the police.

1022
01:42:59,792 --> 01:43:03,319
Frannie. Oh, Frannie...

1023
01:43:18,643 --> 01:43:21,942
Good. Take these things away from me.

1024
01:43:25,317 --> 01:43:27,683
Take this away from me.

1025
01:43:28,954 --> 01:43:31,752
It makes me very nervous
be handcuffed

1026
01:43:36,861 --> 01:43:41,127
Hurry up! I'm starting
to feel like a woman.

1027
01:43:41,298 --> 01:43:42,765
-AIIá.
-Where is?

1028
01:43:42,933 --> 01:43:44,264
In the pocket of my bag.

1029
01:43:47,872 --> 01:43:49,006
Hurry up!

1030
01:43:49,006 --> 01:43:49,563
Hurry up!

1031
01:43:54,911 --> 01:43:56,401
Yes.

1032
01:43:56,946 --> 01:43:59,176
On the left.

1033
01:44:02,285 --> 01:44:04,048
Hurry up!

1034
01:44:17,599 --> 01:44:19,123
Oh yes.

1035
01:44:23,438 --> 01:44:26,965
-The pendant of my bracelet.
-Yes, I was going to give it to you. I forgot.

1036
01:44:28,243 --> 01:44:29,676
Where did you get it from?

1037
01:44:29,845 --> 01:44:32,506
From West Broadway.
I returned there the same night...

1038
01:44:32,680 --> 01:44:35,706
...to look for clues and I found it.

1039
01:44:37,785 --> 01:44:39,844
It was you!

1040
01:44:41,188 --> 01:44:43,782
What the hell is wrong with you?

1041
01:44:44,392 --> 01:44:46,883
I saw you. I saw your tattoo. I saw...

1042
01:44:47,261 --> 01:44:51,219
I never thought you killed her.
I just never thought about it.

1043
01:44:51,398 --> 01:44:55,027
Frannie, get off me
these things right now!

1044
01:44:55,835 --> 01:44:58,360
Enough of the bullshit. Give me the key.

1045
01:44:58,672 --> 01:45:00,936
Get me out of here.
I'm not kidding.

1046
01:45:01,107 --> 01:45:05,407
Take these damn things away from me.

1047
01:45:05,845 --> 01:45:07,676
Come on! Give me the keys!

1048
01:45:09,148 --> 01:45:10,240
Frannie!

1049
01:45:10,616 --> 01:45:12,174
Damn it!

1050
01:45:12,618 --> 01:45:14,085
Damn!

1051
01:45:26,932 --> 01:45:29,661
Get off the street, bitch!

1052
01:45:30,168 --> 01:45:31,931
Oh, baby!

1053
01:45:33,071 --> 01:45:35,232
-Are you OK?
-Alright? Yeah?

1054
01:45:35,406 --> 01:45:37,601
Alright. Thanks, dad.
Take it with a grain of salt.

1055
01:45:37,775 --> 01:45:39,868
-I did not know!
-Take it with a grain of salt.

1056
01:45:40,044 --> 01:45:42,410
I can't go with you
because you will know.

1057
01:45:42,580 --> 01:45:44,605
-That?
-He killed Pauline.

1058
01:45:44,782 --> 01:45:46,271
-Who?
-MaIIoy.

1059
01:45:46,450 --> 01:45:49,112
I saw it with ÁngeIa Sands.
I saw his tattoo.

1060
01:45:49,286 --> 01:45:52,050
I saw the three of spades.

1061
01:45:52,222 --> 01:45:54,952
My God.
We have to talk about this.

1062
01:45:55,058 --> 01:45:58,323
-We're going somewhere. Tell me.
-I can't go with the police.

1063
01:45:58,428 --> 01:46:01,488
-Tell me what happened.
-Frannie!

1064
01:46:01,665 --> 01:46:03,428
-Did he hurt you?
-No.

1065
01:46:09,605 --> 01:46:10,867
Frannie!

1066
01:46:13,442 --> 01:46:15,467
Hell no!

1067
01:46:47,207 --> 01:46:49,437
Where are we going?

1068
01:46:49,610 --> 01:46:51,874
AI lighthouse.

1069
01:46:52,046 --> 01:46:53,980
Have you ever gone?

1070
01:46:54,148 --> 01:46:57,345
To the Lighthouse. I give classes on that book.

1071
01:46:57,985 --> 01:47:00,885
Yeah? I fish there.

1072
01:47:04,824 --> 01:47:06,291
Look at that bridge.

1073
01:47:08,161 --> 01:47:10,493
It looks incredible.

1074
01:47:41,357 --> 01:47:42,949
It's my little fishing house.

1075
01:47:46,196 --> 01:47:48,061
Do you want to see inside?

1076
01:48:06,315 --> 01:48:09,682
Yes, me and MaIIoy
We made them together to celebrate.

1077
01:48:09,852 --> 01:48:12,821
It's good police,
the best partner I've ever had.

1078
01:48:12,988 --> 01:48:15,615
Do you want wine? I have wine.

1079
01:49:13,144 --> 01:49:15,738
I'm going to have to leave you
here for a couple of days.

1080
01:49:16,347 --> 01:49:18,611
I'm sorry.

1081
01:49:18,783 --> 01:49:21,946
People saw us together on the street.

1082
01:49:25,523 --> 01:49:27,582
Do you want to hold his jacket?

1083
01:49:36,834 --> 01:49:38,461
Are you cold?

1084
01:49:43,006 --> 01:49:44,633
Don't laugh.

1085
01:49:52,882 --> 01:49:55,043
Hey.

1086
01:49:58,287 --> 01:50:00,016
Don't laugh.

1087
01:50:02,024 --> 01:50:03,491
Don't laugh.

1088
01:50:28,082 --> 01:50:30,744
Have you been in love?

1089
01:50:33,454 --> 01:50:35,979
You see, I met a girl.

1090
01:50:36,156 --> 01:50:39,182
I've been thinking
in it all my life.

1091
01:50:39,360 --> 01:50:41,487
Dreaming about her.

1092
01:50:42,463 --> 01:50:44,589
But the thing is...

1093
01:50:46,499 --> 01:50:49,400
...I don't know if she loves me.

1094
01:50:49,569 --> 01:50:52,766
All women want love, right?

1095
01:50:52,939 --> 01:50:55,032
How about you?

1096
01:50:55,208 --> 01:50:57,904
Do you want love?

1097
01:51:00,380 --> 01:51:02,813
Do you want me to kiss you?

1098
01:51:04,917 --> 01:51:07,886
You have to love it so much that it hurts.

1099
01:51:08,353 --> 01:51:10,378
I'm right.

1100
01:51:23,100 --> 01:51:24,692
Do you want to marry me?

1101
01:51:26,404 --> 01:51:28,668
Put on the ring. Put on the damn...

1102
01:51:29,874 --> 01:51:32,206
Jesus! My God, are you crazy?

